|
ニッポンの社長へ!熱きメッセージ FM:sabaku 38.9MHz
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
┏━┓┏━┓┏━┓┏━┓
+ ┃砂┃┃漠┃┃に┃┃水┃ 2006年12月10日 第862滴
+ ┗━┛┗━┛┗━┛┗━┛
+
http://www.sugiyama-hiromichi.com 社長専属コンサルタント:杉山弘道
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
案の定、とっても心配性な私は名古屋駅の待合室で東京に向かう新幹線を
1時間26分も待った@お土産に買った起き上り最中を完食した杉山です。
ちなみに、40人を超えるお茶会のお土産に5個入りの最中を買いました。
ですから、待合室でかなり待つと思ったので必ず食べる自信がありました。
さぁ、そんな伊藤園のお茶で流し込んでいたら隣のOLがジッと見ていた
ってハナシはバシッとやめて、今日もサラ〜ッとお読み下さい。
-----------------------------------------------------------
●お砂糖からビールまでの【楽観日記】…→(只今、ご帰宅)
…→ http://www.sugiyama-hiromichi.com/00top/diary.php
-----------------------------------------------------------
□□ このメルマガの特徴は…
|┃ ---------------------------------------------------------------
|┃ 1000社以上の企業を通して習得した【小さな会社だからこそ
|┃ 成功する秘訣】や【なんだかんだ言っても生きたもん勝ち】って
|┃ 言うノウハウを、社長専属コンサルタントの杉山弘道が、文字に
|┃ 変えて毎日配信いたします。…→砂塵の如く、完全日刊!です。
|┃
|┃ ● 今よりもステージ・アップしたい気鋭の経営者
|┃ ● 定款だけが古い創業○○年のベテラン経営者
|┃ ● これから起業!と考えているアンテナがビンビンのサラリーマン
|┃ ● 日々悶々として、最初の一歩が踏み出せない内気なサラリーマン
|┃ ● まだまだイケルと思っている戦略的な主婦
|┃ ● ビジネス系のメルマガで爆笑!したい方
|┃
|┃ には、思う存分、楽しんでいただけるハズです。
|┃
|┃ ---------------------------------------------------------------
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━ --- TALK LIVE! --- ━━
+
+ 砂漠に一滴:【翻訳をするチカラ】
+
----------------------------------------------------------------□----
■今朝の日経新聞に『グレート・ギャツビー』に関するコラムがありました。
これはアメリカの作家であるスコット・フィッツジェラルドの代表作です。
私は高校時代にめぐり合ってから今までに20回以上は読んだと思います。
■それが今の時代になってまたベストセラーになっているようです。
作家の村上春樹氏が現代の感覚に近い言葉で翻訳をしたからです。
私も先日、アマゾンで買いましたが嗚咽するほど素晴らしいです。
■私が今までに20回以上は読んだと思う一冊は、
昭和49年に発行された野崎孝氏が訳した本で、
そのタイトルは『華麗なるギャツビー』でした。
■元の本は同じはずなのに現代の感覚に翻訳されただけで、
不思議なものでまったく異質なものに感じてしまいます。
当然、主人公のギャツビーも愛しいディジーも同じです。
■ここで感じたことは経営計画書もまったく同じと言うことです。
すでに亡くなられた一倉定やドラッガーの分厚い経営指南書に
忠実に沿って計画を立てたところで現代の感覚じゃないんです。
■いくら内容が素晴らしくても感覚が古いんです。
すると社長のマスターベーションに終わるので、
周りの社員たちにはまったく意図が通じません。
■まるで小倉百人一首を読み聞かされている気がします。
きっと書かれている内容は素晴らしいとは思いますが、
上の句と下の句を組み合わせることだけで精一杯です。
■要は、いくら素晴らしい経営指南書や成功手帳を手に入れたところで、
それを自分の言葉や自社の環境に翻訳できなければ意味がありません。
空白に文字を埋め込んで完成する高いレジュメでは感覚が合いません。
┏┓
■┛ 今日の満足度: 砂漠が渇水 ←… ★★☆ …→ 砂漠が満水
----------------------------------------------------------------------
☆☆☆…無気力 ★☆☆…中の下 ★★☆…中の上 ★★★…絶好調
-----------------------------------------------------------
●全国甘党@公式回覧板をとりあえず設けましたので報告まで。
…→ http://plaza.rakuten.co.jp/zenkokuamato/
-----------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------------------
編┃集┃後┃記┃
━┛━┛━┛━┛
じゃあ、どうすればいいのかと訊ねられたら、
小説を読めばいいと私はいつも言っています。
第72滴で【小説は最高の作りもの】と言うお話をしましたが、
とかく世間の小さな会社の社長は小説をバカにし過ぎています。
小説も読まない映画も観ない音楽も聴かない社長なんて、
いつまで経っても立派な経営者になど絶対になれません。
空白に文字を埋め込むだけの作業では絶対に上手くいきません。
フィッツジェラルドの名作でさえも翻訳によって変わるんです。
素晴らしい村上春樹の『グレート・ギャツビー』です。
またレイモンド・チャンドラーの名作である『長いお別れ』も、
村上春樹が『ロング・グッドバイ』として訳しているそうです。
翻訳によって味が変わる瞬間をまた感じたいと思います。
では、また明日、お会いできるのを楽しみにしています。
……………………………………………………………………………………………
相互紹介は一切、お受けしておりません。なので本当に申し訳ありません。
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
■【砂漠に水】 Drop by drop shifts the desert to oasis.
-----------------------------------------------------------------
□発行者:杉山弘道
□サイト:http://www.sugiyama-hiromichi.com
□メール:info@sugiyama-hiromichi.com
□登録・解除はこちら:
http://www.sugiyama-hiromichi.com/mailmagazine/sabakunimizu.html
━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━━
このメルマガのフレームや罫線が、ズレて見える方は、お知らせ願います。
こっちの問題ではなくて、要は、そっちの設定の仕方次第、ってことです。
|